
bijvoegelijke naamworden vrouwelijk en mannelijk
bijvoegelijke naamwoorden bij frans zijn anders dan in het nederland: er zijn andere regel
bij en bijvoegelijk naamwoord moet je goed opletten. het bijvoegelijk naamwoord zegt wat over het zelfstandig naamwoord dat geld in het frans ook alleen moet je dan wel opletten als het zelfstandig naamwoord vrouwelijk of mannelijk is
in het woordenboek staat altijd de manelijke vorm. als het een onregelmatig bijvoegelijk naamwoord is staat de vrouwelijke vorm er achter
regelmatig
als het mannelijk enkelvoud is doe je er niets mee
als het vrouwelijk enkelvoud is doe je er een ~e bij
als het mannelijk meervoud is doe je er en ~s bij
als het vrouwelijk meervoud is doe je er een ~es bij
LET OP : als er bij een manelijk word al een e op het laats staat komt er geen extra e bij en als er bij een woord al een s staat komt er in het manelijk meervoud geen s extra bij. zo iets ook als er een x als laatse letter heb. dan komt er bij het manelijk meervoud niets bij.
er zijn een paar regelmatige uitzonderingen
alle woorden die eindigen op -on worden bij vrouwelijk -onne
alle woorden die eindigen op - en worden bij vrouwelijk -enne
alle woorden die eindigen op -eux worden bij vrouwelijk -euse en bij manelijk mv komt er niets achter
alle woorden die eindigen op -f worden bij vrouwelijk -ve
alle woorden die eindigen op -er worden bij vrouwelijk -ère
vb.
bon/bons/bonne/bonnes= goed, lekker
italien/italiens/italienne/italiennes = italiaans
amoureux/amoureux/amoureuse/amoureuses = verlieft
sportif/sportifs/sportive/sportives = sportief
premier/premiers/première/premières = eerste
er zijn een aantal uitzonderingen daar wij er 6 van geven
beau=mooi nouveau= nieuw vieux= oud long= lang gros = dik, groot blanc= wit
beau / beaux/ belle/ belles = mooi
nouveau/ nouveaux/ nouvelle/ nouvelles = nieuw
vieux/ vieux/ vieille/ vieilles
long/ longs/ longue/ longues
gros/ gros/ grosse/ grosses
blanc/ blancs/ blanche/ blanches
als de woorden beau , nouveau en vieux in de mannelijke vorm staan en het volgende woord met een klinker of de stomme h dan veranderen de woorden in bel, nouvel en vieil. dit heeft met de uitspraak te maken
plaats van het bijvoegelijk naamwoord
in het nederlands staat het bijvoegelijk naamwoord altijd voor het zelfstandig naamwoord maar in het Frans staat het bijvoegelijk naamwoord er bijna altijd achter.
LET OP : dit geld niet voor deze woorden
jeune/ jeune = jong
joli/ jolie= mooi, knap
beau/ belle= mooi
grand/grand= groot
long/longue = lang
nouveau/ nouvelle = nieuw
vieux/vieille= oud
petit/ petite= klein
gros/ grosse= dik
bon/bonne = goed, lekker
mauvais/ mauvaise = slecht, vies(smaak)
haut/ haute= hoog
rangtelwoorden staan ook voor het zelfstandig naamwoord